Formación de docentes bilingües

Training of bilingual teachers

Contenido principal del artículo

Salomé Gómez Pérez

Resumen

Que enseñe una lengua originaria o una lengua extranjera, el docente bilingüe requiere de una formación que no solo lo prepare en las áreas de la lingüística o de la didáctica, sino que lo lleve a reflexionar en la interculturalidad que entreteje los diferentes sistemas de comunicación y de identidad. Lo anterior, adquiere mayor importancia en la actualidad cuando los discursos sobre inclusión e internacionalización, son relevantes en las políticas educativas. En este trabajo se abordarán dos casos diferentes de docentes bilingües: uno centrado en docentes de lenguas indígenas, y otro, enfocado en docentes de lenguas extranjeras. En ambos casos se revisarán, por un lado, los límites de los discursos oficiales reflejados ya sea en la política nacional o en los programas institucionales; y, por otro lado, los desafíos que estos retos representan.

Palabras clave:

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Biografía del autor/a (VER)

Martha Vergara Jalisco, Universidad de Guadalajara

Coordinadora del área de Investigación en el Instituto Transdisciplinar de Literacidad de la Universidad de  Guadalajara y Profesora-Investigadora en el Departamento de Estudios Internacionales, Universidad de Guadalajara.

Salomé Gómez Pérez, Universidad de Guadalajara

Profesora-Investigadora, Departamento de Lenguas Modernas, Universidad de Guadalajara

 

Referencias (VER)

Aguado T. (2003), Pedagogía intercultural, Madrid: McGraw-Hill Interamericana de España

Banks, J.A (1993). Multicultural education: characteristics and goals. In J.A Banks & C.A.M. Banks (Eds): Multicultural education: Issues and perspectives. Boston: Allyn and Bacon.

Bertely, M. Dietz, G. y Diaz M. (Coord) (2013). Multiculturalismo y educación 2002-2011. Colección Estados del Conocimiento. ANUIES-COMIE. Mexico, D.F.

Coteh J., Brock A. (2006) “Introduction: Principles & Practices for Teaching Bilingual Learners” Promoting Learning for Bilingual pupils 3-11. Sage Publications.

Cuq, J-P. (2003) Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde. París: CLE

Essomba, M.A. (Coord.) (1999): Construir la escuela intercultural. Reflexiones y propuestas para trabajar la diversidad étnica y cultural. Barcelona, Graó.

Essomba Miguel Ángel. (2006). Liderar escuelas interculturales e inclusivas. Equipos directivos y profesorado ante la diversidad cultural y la inmigración. Barcelona,. Graó.

Frazier, L. (1997) Multicultural face to education. Journal of research and development in education.

García, R.L. (1982). Teaching in a pluralistic society: concepts, models, strategies. New York: Harper & Row.

Grant, C.A. (1977) (Ed.). Multicultural education: Commitments, issues and applications. Washington, DC: Association for supervision and curriculum development.

Gómez Pérez, S. (2015) “Estrategias de argumentación y construcción de identidad” (pp.81-118) in El discurso en el Aula. Perspectivas en contextos de enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras. México: Universidad de Guadalajara.

Ricoeur, P. (1990) Soi-même comme un autre. París : Éditions du Seuil.

Sabariego, M. (2002). La educación intercultural ante los retos del siglo XXI. Bilbao: Desclée.

Secretaría de Educación Pública (2001). Situación del enfoque intercultural y de la educación intercultural bilingüe en México.

Schmelkes, S. (2003). Educación intercultural. Reflexiones a la luz de experiencias recientes. En Sinéctica, (23), 26-34

Todorov, T. (1986) Le croisement des cultures. In: Communications, 43. pp.5-26; https://www.persee.fr/doc/comm_0588-8018_1986_num_43_1_1637 DOI: https://doi.org/10.3406/comm.1986.1637

Vergara F., M. et al. (2008). Condiciones y mejoramiento de la educación intercultural de los estudiantes indígenas nahuas y huicholes de nivel primario en Jalisco. México, D. F.: Subsecretaría de Educación Básica.

Vergara Fregoso, M. (Coord.) (2017) Formación docente y problemática de los profesores de las comunidades indígenas. El caso de Jalisco, Chiapas, Chihuahua y Guanajuato. México: Universidad de Guadalajara.